こんなことを思ったり。ぼちぼちかんげき。

保護猫と同居人と暮らすアラフィフがビンボーと戦いながら、観劇したものなんかを感激しながら記録。

今さらだけど、髑髏城の七人 ゲキシネのススメ

2017年の春にオープンした「360°シアター」。

客席がぐるぐる回るという新型劇場のこけら落とし公演として上演された、劇団☆新感線・代表作の1つ「髑髏城の七人」が今ゲキシネとして全国の映画館で公開されています。

ちなみにこの360°シアター「髑髏城の七人」は合計6バージョンあり、1年以上かけて上演されました。

その一番最初が「花」、そして今公開されているのが「鳥」、来月は「風」バージョンのゲキシネが上映される予定です。

f:id:morton:20190408120226j:image

ゲキシネとは「劇×シネマ」ということで、劇場で上演されたものを映画館で配信するということなのですが、このジャンルにいち早く取り組まれた劇団☆新感線さまのゲキシネは、単なる配信ではなく「映画として見られる編集」が施されています。

つまり映画として見ても面白い。

そして嬉しいことに観賞代金も通常の映画料金(1,800円)+200円の2,000円に改定されました!

そんなわけで「映画はまあまあ見るけど演劇はみたことないや」って方にぜひこの機会にゲキシネ「髑髏城の七人」を体験してもらいたいのです。

 

「髑髏城の七人」はこんなストーリーです。

時代は「本能寺の変」から8年後。豊臣秀吉が天下統一を目前にしている頃。

関東に逃げ延びた織田信長の残党が「髑髏城」を築き、その頂点に「天魔王」という人物が君臨しています。

彼の野望は「再び乱世に戻し、自分が織田信長の意志を継承すること」。

そんな天魔王の野望に、捨之介という世捨て人と「色街・無界の里」を極楽大夫とともに作った蘭兵衛が巻き込まれていく・・・。

 

雑賀党なんかも登場するし、殺陣たっぷりのエンターテインメントなので戦国時代好きの方には特に楽しいと思います。

来年の大河ドラマの主人公・明智光秀がなぜ「本能寺の変」を起こしたか、とかの解釈もちょっと触れたりします。

さらに今回のゲキシネ「髑髏城の七人」はバージョンごとに映像監督も違うので、映画好きの方もその違いを楽しめるんじゃないでしょうか。

(わたしは映画のカット割りとかの楽しみ方はよくわからないのが残念です・・・。でもバージョンごとにキャストと設定、演出や衣装が違うので演劇ファンはもちろん楽しいです)

ちなみにチケットは普通に上映映画館でも、ネットサービスでも買えます。普通に普通の映画と同じ買い方です。

ただ上演時間がもともと演劇なので長いため、1部と2部の間に15分の休憩があります。

休憩時間はこんな感じでお知らせが入り、

f:id:morton:20190408120250j:image

こんな感じの静止画が流れています。

f:id:morton:20190408120302j:image

上映スケジュールや上映館などはぜひ下記からご覧ください。

(ついでにぜひ予告編の映像も見てください!)

www.geki-cine.jp

 

わたしは2011年版のゲキシネ「髑髏城の七人」(通称:ワカドクロ)からしか見てない本当に髑髏城初心者なのですが、今回あらためてこのゲキシネを花バージョン、鳥バージョンと見て、「これはもっと大衆受けするべきすばらしい娯楽作品だ」と思ったのです。

花と鳥だと、花バージョンの方が初心者には優しいかなと感じたので、もっと早くこのブログを書けばよかったなと後悔。

鳥バージョンはロックオペラ的な演出も多いので、ミュージカルが苦手な方には向かないかもしれません。

 

花バージョンの何がよかったって、小栗旬の絶対的なさわやかな主役感に、清野菜名ちゃんが少年ぽい少女をこれまた元気に演じていて、その組み合わせの王道っぷりが物語の真ん中にある心地よさ。

蘭兵衛の山本耕史、天魔王の成河くんともに実力充分の演技でがっしり物語を盛り上げ、さらにりょうの極楽大夫が文句なしの美しさを添えていたのです。

その上に、その上にですよ、贋鉄斎という天才刀鍛冶を古田新太が演じる贅沢!

もう古田新太がすごすぎて、面白すぎて、3時間半があっという間でした。

 

だから鳥バージョンを見はじめたときには、花バージョンのがよかったかなあとか思っていたんですが、ハマったのは鳥バージョンだから不思議です。

鳥バージョンの最もすばらしい点は天魔王・森山未來と蘭兵衛・早乙女太一の殺陣。

あの迫力と美しさはもはや芸術の域です。

迫力ある殺陣シーンをご覧になりたい方は全力で鳥バージョンをオススメします。

 

贋鉄斎は池田成志さんで、どう演じてくるかなと思っていたら、主人公・捨之介を演じた阿部サダヲさんと二人掛かりで、古田新太さんとは違う方向でめちゃくちゃ笑わせてくれました。

ただ笑いの方向的には小劇場演劇的なので、普通に淡々と演技で笑わせた古田新太さんがやっぱりすごいなと。

 

ということで、だまされたと思って一回見に行ってみてください。

だまされても失うのは3時間半という時間と2,000円だけです。

新しい元号も来月にははじまるのだし、これをきっかけに新しい趣味として、チャレンジしてみませんか!

誇り高きガールズミュージカル@キューティー・ブロンド

3月16日(土)13:00~ シアター・ドラマシティ

f:id:morton:20190318150945j:image
エル 神田沙也加
エメット 平方元基
ワーナー  植原卓也
ポーレット 樹里咲穂
ヴィヴィアン 新田恵海
ブルック 木村花代 
キャラハン 長谷川初範
セリーナ まりゑ
マーゴ 美麗
ピラー MARIA-E
イーニッド 武者真由

演出 上田一豪

 初演時「言霊がかなった!」と喜んだキューティーブロンドの再演です。

そして前回「再演があるならメルパルクホール以外で」と書いていたら、なんとシアター・ドラマシティで再演になりました!いや、ほんと、言霊、すごい

(あ、ストーリーとかは前回書きましたので、よろしければご覧ください)

もう初演に比べると同じような後ろの方の席でしたが、圧倒的に見やすいですし、初演のとき音響が悪すぎて聞き取れなかった歌詞もしっかり聞き取れました

(ポーレットとエメットの過去もきっちり把握できた!くらい前回聞き取れなかったんです涙)

結果、大好きなこのミュージカルの音楽も堪能!シアター・ドラマシティさすがです。

そして本当に音響が悪かったんだなと痛感したのが、歌詞以上に聞き取れてなかったセリフも多かったことに気づいたことです。

その分、結果としてセリフがいろいろ気になるという欠点が見えてきました。

一番気になったのが語尾。

終わったあとに「久しぶりに現代もののミュージカル見たかも」とおっしゃっていた方がいたのですが、そうこの日本版ミュージカル「キューティー・ブロンド」では、エルはスマホを持ってるし、大学院の授業はPCで受けていたりする現代なんですよ。

そして女性がバリバリ活躍するミュージカルです。

なのにどうして語尾が古い映画の吹き替え版みたいなザ・女言葉「〇〇なのよ!」とか「〇〇されているわ」とかにしちゃったのでしょう。

その辺がはげしく残念。もっと普通の女性の話す言葉、語尾に気をつけて訳してほしかったです。

もちろん初演で嘆いた「Bend and Snap」の訳も変わっていませんでしたし、他にもちょいちょい「エロ本」とかもう少し柔らかく訳せただろうなという言葉があったのも残念でした。

この「キューティー・ブロンド」もきっと再演するたび見に行く作品になると思うのですが、同じ再演されるたびに行っちゃう「ラ・カージュ・オ・フォール」はそういうところがすごくうまく訳されているのだなと思いました。

 

初演より今回が良かったのは、やっぱりエメットでしょうか。

逆「プリティ・ウーマン」みたいなシーンがこの作品にはあって、それがまたこの作品の好きな部分なんですけれど、エメットがそこでちゃんと「変身」して格好良くなったのが嬉しかったです。

エメットが変身で格好良くなった分、ワーナーの動き方の未熟さがちょっと際立ってしまって、そのあたりは上流階級の男性として洗練された動き方を研究してもらいたいなと思います。

 

そこへいくと、神田沙也加ですよ!

もう完ぺきなんです。

もちろんエルとしても、歌も踊りも文句つけるところないうえ、初演に比べていい感じに肩の力も抜けて、余裕もできていたから、芝居の間もいい。

そのうえで、きっと彼女以上にできないだろうなというのが、動き方なんです。

いちいちかわいい

この「いちいちかわいい」というのがエルという役をやるうえで重要だと思うのです。

とりわけ終演後のあいさつの後の舞台のはけ方がすごいんです。

すんごくかわいく歩いてお辞儀したあと、くるんとまわって、片足あげて投げキッスですよ!

こんな感じ↓↓↓↓↓の足上げに投げキッスつきですよ!

 

Disney MINNIE MOUSE BOOK (バラエティ)

Disney MINNIE MOUSE BOOK (バラエティ)

 

 

リアル・ミニーマウスな動き方を軸もずれずに自然体でかわいくやっちゃうんですよ!

もう本当、神田沙也加、すごすぎます。

 

さて初演から一年しか経っていないのですが、その間にずいぶんと女性が権利を発言する世の中になってきました。女性差別にも目がむけられるようになってきました。

女はこうでなければというのが薄らげば、男がこうでなければというのも弱まっていって、男性と女性の境目があいまいになって、そこに区分けなどなくなればいいなあと個人的には思っています。

「キューティー・ブロンド」はそれを夢見させてくれる作品なんです。

プレゼントもプロポーズも「したい方」がすればいい。

受け取る方も「かっこう悪い」とか「それは男の役目じゃない」なんて思わないでほしい。

 

「ラ・カージュ・オ・フォール」の感想のときに書きましたが、「え、昔は男同士のカップルって差別されたの?」という世の中にいつかなるといいというのと同じくらい、近い将来この「キューティー・ブロンド」を見て、「え、昔は女だからってだけでこんな扱い受けたの?てかキャラハン教授のやってることって、今じゃ普通に犯罪だよねと言われる世の中になっていることを願っています。

stok0101.hatenablog.com

 ところで、今回から作品のグッズ監修が神田沙也加ちゃんになりました。

つまり本当に「思わずほしくなっちゃうもの」が並びました。

しかも作品中でエルが使っているのと同じモデルのボールペンとか、スマホアクセサリなんかも並びました。

そしてそれをご本人のインスタで紹介。

各公演分で数量を調整していたのもあるのですが、結果、入場とともにグッズ売り場に長蛇の列。そして、ものの20分くらいでほとんどのグッズが売り切れてしまったのです。もちろん、わたしも10年ぶりくらいに公演グッズを買いました(ギリギリ変えて良かった・・・)。

ということで、グッズ、改めて本当にちゃんと考案すべきだと思いましたね。

グッズの売り上げがどのくらい公演に貢献するかわかりませんが、少なくとも観客には「グッズを見て買う」というオプションの楽しみが増えるのはうれしいです。

そして今どきなので、できればカード決済もしてくれるようになることを心から待ち望んでいます。

楽しい、きれい。だけど惜しい@宝塚花組「CASANOVA」

3/2(土)15:00~ 宝塚大劇場

f:id:morton:20190304154943j:image

脚本・演出 生田大和
音楽 ドーヴ・アチア

ジャコモ・カサノヴァ 明日海 りお
ベアトリーチェ 仙名 彩世
アントーニオ・コンデュルメル・ディ・ピエトロ 柚香 光
ゾルチ夫人 花野 じゅりあ
コンスタンティーノ 瀬戸 かずや
コンデュルメル夫人 鳳月 杏
マリノ・バルビ神父 水美 舞斗

 

多くの女性と浮名を流し、人生を謳歌していたカサノヴァ。しかしそれが仇となりヴェネツィアの風紀を乱した罪で投獄されてしまう。こんなところで一生を終えられないと同室だったバルビ神父と協力してみごと脱獄に成功。それを追う野心に燃えたアントーニオ。
その頃ベアトリーチェベネツィア総督である叔父に引き取られ、政略結婚をせまられていた。
ベネツィアはカーニバルの季節。人混みに紛れて逃亡しようとするカサノヴァとベアトリーチェはひょんなことで知り合い…。

 

ストーリーをざっと書いてみたのですが、ここからもわかるようにこの「カサノヴァ」には大したストーリーはありません。「祝祭劇」の名にふさわしい軽くきれいで楽しい恋物語です。
そのうえ「1789」でおなじみのドーヴ・アチア氏の音楽がちりばめられているので、聞いても楽しいし、セットも衣装もとてもきれいでしたので、見ても美しい娯楽作になっていたと思います。

こういう「祝祭劇」「娯楽作」は個人的には大好物です。
むしろこういう何もないはなしを「魅せられる」ものにすることこそがエンターテインメントだと思っています。
ただそれってやっぱりひじょうに高度な技なんだなあと感じる作品でもありました。
音楽も衣装やセットも、そして出演者もいいので、それなりに楽しめる。
逆にいうとそれだけ「いい条件」がそろっているのに、退屈するところも多々あったその原因はなんだろうと考えてしまったのですね。

原因の一つは、カサノヴァとベアトリーチェのソロ歌唱が多いことじゃないかと。
いやもちろん、明日海さんも仙名さんもうまいので聞きごたえあるんですよ。
しかも音楽そのものもいいんですよ。

サブタイトルが「祝祭歌劇」だから歌が多いのは仕方ないのですが、それが繰り返されるとさすがに飽きる。
しかも心情を吐露するばかりの内容のものが多かったのも残念です。
カサノヴァのソロ歌唱シーンは、女役が後ろで踊ってくれてたりするんですけれど、それもワンパターンで、そのあたりはもっと「ショー」的に「魅せる」シーンに変換する必要があったんじゃないのかなと思います。

そして、カサノヴァとベアトリーチェの歌が多いということは、他は二番手&三番手のコンデュルメル夫妻以外、あんまり説明されないというか、見せ所が少ないのです。

比較をするのはあれなんですけど、やっぱり「All for One」

月組宝塚大劇場公演 三井住友VISAカードシアター 浪漫活劇  『 All for One 』 [DVD]

月組宝塚大劇場公演 三井住友VISAカードシアター 浪漫活劇 『 All for One 』 [DVD]

 

 

stok0101.hatenablog.com

が娯楽作品として完ぺきだった要因の一つは、キャラクターそれぞれに見せ場を作って「ショー的に魅せた」ところで、この「カサノヴァ」にはそれが極端に少なかったのも退屈した原因だったのじゃないかなあと思います。

コンデュルメル夫妻もそれぞれの心情を吐露する歌唱シーンはあるんですけど、この夫妻がどうして今のような関係になったのかについては説明がないんですよね。

まあ「想像にお任せします」でも、もちろんいいんですけれど、夫人の方の設定がけっこうおもしろいので、その辺をさらっとダンスシーンで魅せたらいいのにとか、いろいろ考えてしまいました。
ワンシーン、ワンシーンが長尺だと思わせるとやっぱり疑問は「どうして一本モノのしたの?」になっちゃうんですよ。
正直このくらい内容だと100分くらいで処理できます。(例えば「グランドホテル」フルバージョンが約100分なんですけれど、濃密で優れた作品になっています)その方がスピード感もあっておもしろかった気さえします。

で、短めのショーがついてた方が嬉しかった人は多いんじゃないかなあと思うと、ちょっとばかり残念でした。

 

あ、キャストに対してはみんなすばらしかったです。
カサノヴァの知性については一切説明がないにもかかわらず(一応カサノヴァとはという宝塚歌劇団公式の説明はこちらをどうぞ→時代を駆け抜けた男・カサノヴァ | 花組公演 『CASANOVA』 | 宝塚歌劇公式ホームページ)、そういうこともぽーんと納得させる「あまたの女に愛される」男性像を作ってきた明日海さんに脱帽。歌のリズムの完ぺきでしたし、本当円熟されていました。
そして数々のすてきなドレスを着こなし、どんな曲調でもリズムでも歌いこなす仙名さんのすばらしさといったら!卒業後はぜひとも全ディズニープリンセスの吹き替えをしてもらいたい!と思ってしまいました。仙名さんの「プリンセスボイス」は本当に貴重だと思うので、これからの活躍も期待したいです。
ただ仙名さんの個性としては、こういうただのプリンセスみたいな役よりももっと「色気と知性」がある方が似合うし魅力的なんですよねえ。
だからどうしてもこの作品が生まれる1つのきっかけにもなったという「カサノヴァ・夢のかたみ」のポンパドゥール夫人を見たかったなあと思いました。

柚香光くんは敵役という二番手ならではの美味しい役を、ギラギラキラキラ演じていて本当まぶしかったです。
特筆したいのはコンスタンティーノあきらとゾルチ夫人じゅりあ。
コメディをちゃんと演じられる。しかもセリフのリズムと間だけで笑わせるというのは、本当にむずかしいんですけれど、なんなくやっちゃう2人の経験と技術がすばらしい。
この二人も本当に魅力的だっただけに、もうちょっと魅せ方なかったかなあと思うんです。

あと女役を演じた鳳月杏ちゃんのお付きの娘役ちゃんたちも。けっこうおもしろいモチーフで抽象的な存在なだけに、鳳月杏ちゃんと彼女たちのどこかのシーンが「バーン」とショーっぽく魅せるものになっていたら、これまたもうちょっと違っていたような気がするんです。

 

そう思うと総括して「いろいろ惜しい」作品でした。
あと三歩くらい何かが足りない。その三歩を詰めることがこれからの生田先生の課題かもしれないですね。

とはいえ前作の「ひかりふる路」

stok0101.hatenablog.com

とは正反対の娯楽作をここまで作ったことは、幅広い対応力を示したと思うので、今後に期待しています。

ベルばらではじまり、ベルばらで終わる平成@梅芸「ベルサイユのばら45」

2/23(土)17:00〜 梅田芸術劇場

アンドレ

ソング&トーク 麻実れい 日向薫 杜けあき 麻路さき

f:id:morton:20190224124759j:image

前回書いたように、 

stok0101.hatenablog.com

 

わたしは平成元年雪組の「アンドレとオスカル版」が初生宝塚歌劇で、そこから2年間に上演された「ベルサイユのばら」のみ見ています。

麻実さん曰く3世代、4世代にもなる宝塚のベルばら層の2世代目しか見ていないのです。

なので正直に今回の「ベルサイユのばら45」は知らない歌がいくつかありました。

もちろん「愛の面影」や「我が名はオスカル」がわたしが見ていた時代の花組月組公演のときにできましたので、ベルばらは変化する演目だということも理解していました。

 

今回の「ベルサイユのばら45」は「ご覧なさい」からはじまるプロローグ→汝鳥怜さんご挨拶→初演映像(初演時出演された方がいらっしゃる場合はここでソング、もしくはトーク付き)→再演映像(わたしが見たときは2回ともこのあと第2世代のソング&トークでした)→ご覧なさい(ふたたびバラが咲きました♪バージョン)からはじまるプロローグ→名場面集と続きました。

 

1部の名場面はオスカルが衛兵隊長になって衛兵隊を手なづけるシーンから、歌を挟んで、オスカルが伯爵号を手放しパリ市民の味方になるシーン、そしてバスティーユへと続きます。

バスティーユが終わって、死んだオスカルにピンスポットあたったまま、カーテンが閉まったときは何があるんだ?と思ったのですが、そこからアンドレのオスカル呼ぶエコー付き声がしたときに、急速に自分の脳内に「ガラスの馬車」が再生されたときは、われながら怖かったですw

f:id:morton:20190501171109j:image

↑懐かしの公演テレカが出てきたので貼り付けます(^◇^;)

 

もちろん「ガラスの馬車」はないので、スモークという天国の中でオスカルとアンドレがデュエットして、1部終わりでした。

 

2部はまた小公子と小公女が出てきて、「嵐は〜嵐は〜♪」と歌い、革命が激しさをまし、アントワネットの死をもとめる市民の声が高まっているというような説明がありました。

フェルゼンとアントワネットの歌があり、市民の「王妃を死刑に」があって、牢獄のシーンへと移ります。

そして断頭台で再現シーンは終わりです。

フィナーレはわたしが見たときは両方とも歌2曲あって、「小雨降る路」「薔薇のタンゴ」「ボレロ」でフィナーレでした。

 

一部でオスカルの話が終わり、二部でアントワネットの話が終わるのはとても見やすくて、改めて「ベルサイユのばら」の主人公はアントワネットなのだなと感じさせてもらいました。

 

ただ再現するのがそのシーンでよかったのか、というのは疑問です。

特に衛兵隊のシーンは名シーンというわけでもなく、歌にいたっては途中から知らないもので、それよりも今宵一夜とか、いわゆる「どの世代でも知っている名シーン」が見たかったです。

 

「ご覧なさい」が2バージョンあったことを知れたのはいいんですけれど、あれが一部の中で繰り返されるのはちょっともういいよ、的な気分になったのも事実です。

 

なので2回目の「ご覧なさい」はマリー・アントワネットの「わたしは夢のはなよーめ人形♪」で、シュテファン人形抱いてやったら、二部の牢獄のシーンにも続いてよかったのになあと。

さらに牢獄のシーンでメルシー伯爵が登場するのですが、アントワネットは「伯爵」しか言わないんですね。これも不親切だなあと思いました。

いや、分かっているんですよ。そして観客が分かっている前提で作られていて当然なんですよ。ただ「名シーン再現集」にしたいならば、本当にツギハギで再現すればよかったし、なんかしらのストーリーらしいものを見せたかったならもう少しストーリーテラーをつけるなり、魅せ方があったように思います。

あと盆とセリは梅田芸術劇場にもあるのだから、そういうものをもっと活用して「魅せて」ほしかった。

 

フィナーレは楽しかったですが、もともと大階段のダンスばかりなので、大階段がないことが残念でならない。

 

ということで、万が一50周年公演があるのなら、ぜひとも宝塚大劇場でやっていただきたいというのがわたしの願いです。

スカイステージという専門チャンネルができ、公演期間も短くなり、年10回公演で今の現役生徒さんたちはとても忙しいと聞いています。

それなら5年に一回くらい、1公演分こういうOGイベントを行ってもいいんじゃないかと思うんです。

 

今回、梅田芸術劇場での公演ということで入り待ちが禁止されていました。

でも見に行く方は「1番熱い時代の気持ち」に戻っているので、あの頃子どもでさせてもらえなかった出待ちができなかったのも残念だったりもしたのです。

 

そういう残念な部分もあったけれど、それでも見れて本当に幸せでした。

また文句を書きましたが、改めてオスカルがはじめて衛兵隊にあうシーンで飛び交うセリフは、男性社会に乗り込む女性として、当時よりずっと身近に感じたので、きちんと描かれた「ベルサイユのばら」をもう一度見てみたくもなりました。

 

オペラグラスで見たいけれど、せっかくそこにおられるのにグラス越しに見るのももったいないという葛藤を感じたのも久しぶりでした。

平成元年に見た夢が、平成の終わりに見れる、本当に文字どおり夢のような時間でした。

身の丈を知るってだいじ@NTLive「マクベス」

2/20(水)20:30~ 大阪ステーションシネマ
演出:ルーファス・ノリス
マクベスロリー・キニア
マクベス夫人:アンヌ=マリー・ダフ

f:id:morton:20190222111851j:image

(画像はhttps://www.ntlive.jp/blank-21より)

Macbeth - National Theatre Live

大阪在住で語り合えないので、一人語りします(^◇^;)

 

これはロンドンのナショナルシアターで上演された演目を映画館で見る、いわゆるゲキ×シネです。
いろいろと見たい作品は盛りだくさんなのですが、いかんせん大阪では上演期間が短く、いろいろと見逃しておりました。
そしてそれを悔やむほど、すばらしい「マクベス」でした。

 

最初に演出のルーファス・ノリス、衣装デザイナーそして戦場カメラマンの短いインタビューもありました。
本来11世紀のスコットランドが舞台のこの作品をルーファス・ノリスは「核戦争後のどこか」をイメージとして作ったとのこと。
ガス、電気、インターネット、そういったものが瞬時になくなれば、人々は簡単に暴力支配になるのではないか、そしてそれは今も戦闘地域では起こっていて、よりマクベスの欲望や悩みが身近に感じられるのではないか、というようなことをおっしゃっていた気がします。

 

そして見はじめたら、現在の冬の服装をちょっと小汚くしたような衣装に、抽象的なアーチ型の橋のようなものが掛かる舞台。
そこで「三人の魔女」が精霊のごとく独特のセリフまわしと動きで世界観を際立たせていました。
あのマクベス」「マクベス」「マクベス」という独特のリズム、音程、イントネーションで、これほどまでに奇妙さを生み出せることにただ感嘆。これが演出です。

昔に「マクベス」を見た記憶があるのですが、インターネットで調べる限りどうも何かのタイミングで映像を見たようです。マクベス夫人といえば麻実れいさん、くらいわたしの頭の中ではあの存在感の強さのイメージが残っていました。
大学時代に授業でもちろん戯曲も読んだし、新感線の「メタル・マクベス」も劇場とゲキ×シネで見ているので、あらすじはだいたい頭の中にありました。
だからこそ、いつも拭えなかった疑問が「スコットランドという大きな王国の王を殺すことですぐ『王』になってしまえる」ことでした。

 

演出のルーファス・ノリスが現実の戦闘地域を身近に感じられるかも、とおっしゃっていたけれど、申し訳ないことにわたしにとっては「現実の戦闘地域」がどんなものなのか、感覚的にわからないところが多く、今回の演出を見ながら、どちらかというと「日本の戦国時代」だととらえると、今まで疑問というか感覚的に受け取りづらかったところがすとんと落ちてきたのです。

 

そして蜷川先生がこれを「NINAGAWAマクベス」で安土・桃山時代にしたのはまったくもって正しい判断だな、とうなりました。今さらですけど「NINAGAWAマクベス」見たかった。

 

世の中は混乱していて、いつ誰が天下を取ってもおかしくない時代。
マクベスはそういう時代の人だったのです。
武勲をあげるごとに「天下を取れるかも」という気持ちが高まっていた。
そこに「魔女がささやく」わけです。

今回はNTLiveだけの編集だったのかもしれませんが、三人の魔女のセリフが最小限に抑えられカットされていたのも、個人的には好みでした。
マクベスという「真面目で仕事の能力に長けた普通の人」の中にある「心の中の誘惑の声」のように感じられたからです。

そうなんです。マクベスが「普通の人」だったんです。
もちろん、悪女で名高いマクベス夫人も「普通の人」でした。
ただ環境が、時代が彼らに「身の丈に過ぎた夢」を見せた。
そしてそれを実行してしまったものの、もともとそんなことができる性格じゃないから、PTSDが彼らを襲う。
そんな「普通の人」としてマクベスマクベス夫人を演じた二人のすばらしかったこと。
見ながらつくづく「自分の器」を把握しないといけないと感じさせました。

もちろんポールにからまりのぼり、縦横無尽にうごめく「三人の魔女」たちの身体能力もすばらしい。
Fair is foul, and foul is fair.
日本語訳では「きれいはきたない、きたないはきれい」というのが有名ですが、このセリフが聞けなかったのが残念なくらい。

「え、ひょっとしたら自分も天下人になれるんじゃないの?」と思う前のマクベスは忠誠心に満ちた、しかも王から最も信頼を得ている臣下だったわけですよ。
真面目で忠実であることは、ちょっとしたきっかけで誘惑に負けて堕ちる。
でも一方で天下を取ったマクベスは「平和で安全な良い世の中」を目指していたりするんです。
だから本当に「Fair is foul, and foul is fair.」なんですよ。

そこで来年の大河の主人公・明智光秀のことをちょっと思い出したのですね。
まあ彼については明らかなことが少なくて、何がどこまで本当なのかわからないのですが、だからこそこのマクベスのように明智光秀を描くことも可能じゃないかなと。
忠実さゆえの反逆。
少しの野心。
より良い世の中をつくりたいという「清らかな目標」。
しかしそのために取った手段は、彼の心には重すぎたのです。

そう思うと「ひかるふる路」

で描かれたロベスピエールにもつながってくる。

stok0101.hatenablog.com

清廉の人が恐怖による政治を行ってしまう。
でもその心はいつも「争いがなくみんな幸せに生きている理想の世の中」がある。
その理想のために汚れる手。血のついた手。
そして狂ったような祭典をやってみたりして、最終的には自らがギロチン台の餌食になる。

 

戦乱の世に起こるだろうことをシェイクスピアは不変のテーマとして描いたのか、人とは何年歴史を重ねようとも変わらないのだろうか、とかいろんなことを考えさせてしまう舞台を作りあげたルーファス・ノリスに完敗な夜でした。

 

ところで「マクベス」という舞台のラストシーンはしようとすれば明るくもできます。
でもルーファス・ノリスはまだまだ混乱の世の中が続くことを暗示するようなどよーんとした閉め方をしました。
これを見ながら思わずかつて見たルーファス・ノリス演出の「キャバレー」を思い出しました。

stok0101.hatenablog.com

 あれより前にもあれから後にもいくつかの演出の舞台版「キャバレー」を見ましたが、ルーファス・ノリス版のあのラストシーンの重さったらなかったですね。
そしてそれが彼の特長なのかな、ああ英国で彼の演出を追いかけたいとか思ったのですが、このNTLiveJapanの一番ありがたい点に気づきました。
そう、字幕です(涙)

とりあえずシェイクスピアの英語が原語で聞き取れ、理解できるようになるまではNTLiveJapanさまの恩恵にこれからもすがっていく所存です。

30年の時を超えて@梅芸「ベルばら45」

2/15(土)12:00~ 梅田芸術劇場

f:id:morton:20190218212227j:image

1980年~1990年代ALL

トーク&ソング 日向薫、紫苑ゆう、杜けあき一路真輝

f:id:morton:20190218212238j:image


宝塚歌劇で「ベルサイユのばら」が上演されてから45周年目ということで、「ベルサイユのばら45」と名づけられたイベントが開催されました。

ベルサイユのばら」の宝塚OGによる大掛かりなイベントはこれがはじめてで、あと5年待てば、切りのよい50周年目だったにもかかわらず、今開催されたのは、「平成が終わる」ということも少しあるのかなあと思ってしまいました。

 

というのも、宝塚歌劇で「ベルサイユのばら」が再演されたのが平成元年の8月のことだったからです。

そして奇しくも、わたしの宝塚歌劇観劇デビューでもありました。

だからこの「ベルサイユのばら45」の上演が決まったとき、「ああ、もうあれから30年も経ったのだなあ」としみじみしたものです。

そして、私が平成元年8月に雪組ベルサイユのばらアンドレとオスカル編~」に足を運ぶ原因となった大好きな杜けあきさまもご出演なされるということで、久々に当時のドキドキした気持ちで劇場に赴きました。

 

平成元(1989)年の「ベルサイユのばら」再演は宝塚歌劇75周年・フランス革命200年を記念して興行されたものでした。初演からは15年経っているとのこと。

さすがに初演は生まれる前のことなので、原作マンガ以外の何の知識もなく劇場に行き、圧倒されて帰宅したことだけを覚えています。

夏だったのに、暑かったのか過ごしやすかったのかとか気温や天気のことは全く記憶にありません。

ただ自分の体中が熱くなって、終わったときにはほてったような状態だったこと(母親は冷房で寒かったと言っていたこと)、補助席ながら前から4番目という良席で見せてもらって、終わったあとの客席のじゅうたんに衣装から外れたであろうスパンコールとふわふわの羽が落ちていたことだけを鮮明に覚えています。

そして機会に恵まれもう一度雪組を、連続公演だった星組の「フェルゼンとマリー・アントワネット編」を一度、さらに翌年春の花組「フェルゼン編」を二度観劇し、「ベルサイユのばら」はもういいやという気分になったころ、ダメ出しのように涼風真世さんトップお披露目公演の月組「オスカル編」に杜けあきさんがアンドレ役で出演されるということで、杜さんアンドレの日に一度見に行きました。

もちろん当時プログラムについていた脚本は何度も何度も読み返し(書き写しw しかも原作どおりの順番になるよう3組分組みあわせた大作ww)、もちろんマンガも文字通りボロボロにまるまで読み倒し、テレビ放映された映像は録画して何度も見ました。

平成元年から2年間、わたしは「ベルサイユのばら」にどっぷり浸かりすぎるほど浸かっていました。

 

あの感動から30年の間に、わたしは一度宝塚歌劇を見ることをやめ、10年ほど前から再度見はじめたのですが、見ていない時期にも、再度見始めてからも「ベルサイユのばら」は下記を含め、3度再演されました。


けれども例え好きなスターさんが出演される公演でも「ベルサイユのばら」であれば、わたしは見に行きませんでした。

最初の感動を上書きしたくない、というわけではありません。

若い頃2年間「ベルサイユのばら」に浸かりすぎたために、もうお腹いっぱいで入れる隙間がなかったのです。

 

なのに「ベルサイユのばら45」は大阪公演の初日に駆けつけてしまった。

それはもちろん杜さんが見たかったというのが一番の理由ですが、「私の平成はベルばらではじまったのだから、ベルばらで終わらそう」という気持ちもありました。

そんなわたしの気持ちに応えてくれるような「ベルサイユのばら45」は、公演として突っ込みどころはたくさんありました。あれから30年経って、それなりの数の舞台を見てきた分、わたしも擦れてしまいました(笑)

それでもあの頃「ただ好きで、ただ憧れた」あの気持ちをよみがえらせてくれるものでした。

 

公演自体の感想は、今週末にもう一度見に行くので、改めてまとめたいと思います。

 

とりあえずこの日のトークショー日向薫さん、紫苑ゆうさん、杜けあきさん、一路真輝さん)のトーク部分だけ、思い出せるかぎり書きとどめておきます。

Twitterにも書きましたが、わたしは瞬間記憶力も耳からの記憶力も低いので、会話はすべてニュアンスとしてとらえてください。会話の順番も曖昧です。すみません。)

 

日向「ご存知ない方もいらっしゃるだろうから自己紹介から」

(4人一斉に一路さんを見る)

一路「あ、下級生順ですね。平成元年の雪組でオスカルを演じました一路真輝です」

杜「平成元年の雪組アンドレ・グランディエを・・・、ってもう平成終わるんですね。あれから30年も経ったなんて。ついこの間のような気がして。あ、自己紹介ですね。え、知らない方います?」

日向「いるかもしれないでしょ」

杜「平成元年の雪組アンドレ・グランディエ、それから今はなんか『全国ツアー』っていうんらしいですけど、わたしたちのときはね、『地方公演』っていってね」

(3人「そうそう」みたいな頷き)

杜「『全ツ』『全ツ』ってなんか電気屋さんみたいですよね。全国ツアーでオスカル・フランソワ・ド・ジャルジェ…ってあってる?(紫苑さん、一路さんに)」

(二人頷く)

杜「あと、涼風真世さん、カナメちゃんのお披露目公演でアンドレを演じました杜けあきです」

紫苑「紫苑ゆうです。平成元年の雪組で特別出演でフェルゼンを演じて、その後ニューヨーク公演で星組には出られなくて、東京公演の星組花組でオスカル・フランソワ・ド・ジャルジェを演じました」

日向「平成元年星組のフェルゼンとアントワネット編でハンス・アクセル・フォン・フェルゼンと月組さんでアンドレを演じました日向薫です」

一路「ネッシー(日向)さん、わたし、今、思い出しました」

日向「そうだよね」

一路「星組さんでも特別出演でオスカルをやらせてもらって、その時のアンドレは今ここにはいないんですけど、麻路さきさん、マリコちゃんで、ネッシーさんとも『ボレロ』を踊らせていただきました」

日向「そう5人代わりでね」

紫苑「代わりって私の代わりって意味ですか?!」

日向「違うわよ。ちゃんと5人って言ったでしょ。あなたの代わりなら4人って言うでしょう」

 

日向「みんな原作(マンガ)は読んでた?わたしは当時連載中で夢中になって読んでた」

杜「私と一路は15年前の初演の『ベルばら』を見て」

紫苑「それなら私だって」

杜「違う、違うの。おとうちゃん(紫苑さんのこと。杜さんは紫苑さんのことをこう呼ぶ)は今黙ってて。私は宝塚を知らなくて、テレビで放映された『ベルばら』を仙台で見て」

一路「私は名古屋の一宮市民会館で」

杜「はじめて宝塚を観たの」

紫苑「私は神戸出身なので宝塚はしょっちゅう見に連れられてたんですね。でもあんまり興味がなくて、でも原作の大ファンでそれを宝塚で見て、宝塚にはまったんです。だから今の私があるのは『ベルばら』のおかげなんです」

日向「私はね、初演の星組公演が初舞台でした。だから本科生のころによく見てて。お客様が本当に熱くて」

杜「私たちは再演という恵まれた環境でやらせてもらったんです。もちろん原作のイメージを壊さないようにというのはすごく気を使ったけれど、初演のときは原作ファンの方とのこともあって、大変だったんですよね」

紫苑「原作イメージがあるからね。だって前髪からまつげ出てるんやで。もはや前髪にまつげつけたらいいんちゃうっていう」

日向「そういえば、シメ(紫苑)は鬘を」

紫苑「はい!オスカルの鬘8ツ、ボレロ4ツ作りました!」

 

杜「自分が憧れた作品にとても大きな役で出演できるって本当に運がいいと思います。この後、スターさんたちが衣装つけてやるんですけど、それを見るたびに感動するよね」

紫苑「どうして私たちは衣装が着られないんだーー!」

日向「まあまあ。でもボレロとかね、思わず一緒に踊っちゃうよね」

杜「そう、この4人はみんなボレロをやっているので、実は後ろで一緒に踊ってるんです。もう衰えたから足踏みだけだけど」

一路「そんなこと言ったら、みなさん思い出して笑っちゃうじゃないですか」

杜「大丈夫。そんなこと忘れるくらい素晴らしいから」

 

日向「再演の時の思い出とかも話しておく?」

(3人一路さんを見る)

一路「あ、私からですね。私たちは平成ベルばらの最初の公演だったので、前夜祭っていうのがあったんですね。そこで一場面演じることになったんです。で、今みたいなこういうカーテンの裏でスタンバっていたらですね。あの杜けあきさんがね、緊張で震えてらして。もちろん重圧もあったからなんですけど」

杜「違うの。あのって言うけど。一路さんも。あなたが杜けあきさんっていうから、つられるじゃない。いっちゃん。東京でもいっちゃんがこの話をしたんですけど、私、全然記憶になくて」

一路「そう。記憶にないんですって。」

杜「毒殺?毒殺のシーンだっけ?」

一路「毒の入ったワインを飲ませるところ。持ってたワイングラスがガタガタ揺れてたんですよ」

杜「でも、あの、っていうけど、私は、あ、私とかマリコちゃん(麻路さきさん)はドーンってしてるから緊張してないように見えるだけで、本当はすっごく緊張してるの。でもいっちゃんが東京でこの話をしたときに、ちょうど客席にアユちゃん、鮎ゆうきちゃんがいてね、終わったあとお食事したんですけど、アユちゃん『一路さん、あんなこと言ってましたけれど、一路さんの方がもっと震えてましたよ』って言ってたよ」

日向「あ、そろそろ時間が」

杜「ここ、すごく客席近くないですか。東京のときはもうちょっとこのカーテンも後ろにあってね。でも後ろにレジェンドが控えてるから後ろからの圧もすごくて…」

日向「オーラね」

紫苑さん「(カーテンの間から舞台を覗いて)ショーちゃん(榛名由梨)さんが私のせいにせんといてって言ってはる」

日向「関西のノリね」

というところで、無事にトークコーナーは終了しました。

 

とにかくあの大好きだけが詰まった時代のトップスターさん、2番手スターさんのトークに胸いっぱい、笑いいっぱいで幸せなひとときでした。

切なくなるほどハッピーにしてくれる、それがメリーポピンズだから@メリーポピンズ リターンズ

2/1(金)なんばパークスシネマ

f:id:morton:20190202140633j:image

なぜこんなにミュージカル好きになったか、を考えると、きっかけはメリーポピンズでした。

もちろん

だって、

だって大好きでした。

でも「メリーポピンズ」は特別でした。

その理由を「メリー・ポピンズ リターンズ」を見ながら考えたのですが、それは後にしますね。

 

とりあえず「メリーポピンズ」が大好きなわたしが、この作品のことを知ったのは、リン=マニュエル・ミランダのTwitterでした。

リターンズってついてるってことは、「帰ってきたメリーポピンズ」

帰ってきたメアリー・ポピンズ (岩波の愛蔵版 14B)

帰ってきたメアリー・ポピンズ (岩波の愛蔵版 14B)

 

ミュージカル映画化?とか思ったのですが、どうやら違うらしい。

で、勝手に

リメイクか!

リン=マニュエル・ミランダがバートなら見に行く!

と決めておもむきました。

 

そしてはじまってリメイク版でないことを知りました(^◇^;)

最初に早速リン=マニュエル・ミランダが歌うのですが、この辺りで音楽違う、あれ?とは思ったんですよね。

でもその後のオーバーチュアはみごとにオリジナル版の音楽なんですよ!

そして物語がはじまったらブーム海軍大将が大砲を鳴らして、例の「桜通り17番地」のバンクス家が映って、ジェーンとマイケルという名前が出てくる。

やっぱりリメイクだと思ったら、なんと母親だと思っていたのがジェーンで、父親がマイケルだったのです!衝撃!

 

ま、そういうことでオリジナル版とは全く違うストーリーと音楽の作品だったわけですが、これは間違いなく「メリーポピンズ」が「リターン」する話しでした。

 

子どもの頃、メリーポピンズのどのシーンが好きだったかというと、

①ジェーンとマイケルの歌声と手紙の内容

②チムチムチェリーに乗せて、煙突掃除夫たちが屋根で華麗に踊るところ

③スーパーカリフラジリスティックエクスビアリドーシャスのアニメーションのコラボと美しい衣装、カラフルな絵面

だったのですが、リターンズにはオリジナルに劣らないシーンが全部ありました!

笑い上戸のアルバートおじさんに代わる人物と設定もあったのです!

 

映画館についてから、監督がロブ・マーシャルということも知ったのですが、この時点ですべてのダンスシーンに対する安心感。

ロブ・マーシャルといえば、振付家

しかもフォッシーに憧れた人で、かつミュージカル映画版「CHICAGO」の監督です。

個人的に振付家のつくるミュージカル映画は、ダンスシーンにこだわりがあって見応えがあるので信頼できるのです。

そしてその信頼にきっちり応えるロブ・マーシャル、バンザイ!

フォッシースタイルのショーシーンで、ハットとステッキの使い方がすばらしかったのはもちろんのこと、メリーポピンズのドレスの裾さばきまで美しくて堪能しました。

さらに煙突掃除夫ではなくて街灯点灯夫たちの街灯を使ったダンスシーンは、幻想的かつ迫力満点!!

ああ、このシーンだけでもまた見たい!

そしてそういうダンスシーンがあれば、わたしにとってミュージカル映画は成功です。

 

その上で、この映画はちゃんと「メリーポピンズ」でもあったのです。

オトナになったジェーンとマイケルが生きているのは大恐慌時代のロンドン。

マイケルには3人の子どもがいるのですが、一年前に妻に先立たれ、哀しみが癒えずにいます。そこにたたみかけるように借金の取り立てがやってきて、思い出つまった「桜通り17番地」の家が差し押さえられるかもしれないという大ピンチ。

そんなときにやってくるのです。

そんなときだから、やってきてくれるのです、メリーポピンズは。

 

「Saving Mr.Banks」を見たときに(感想こちら→https://stok0101.hatenablog.com/entry/2016/06/13/121000)

ああ、こうやってどうにもならない現実を無理矢理でも強引でも前に進めてくれる人がほしかったのだな、そしてそれを「メリーポピンズ」として書いたのだなと涙しました。

だからこそ今回の「メリーポピンズ」は「メリーポピンズ」でした。

 

メリーポピンズは魔法みたいなものを使う。

けれどそれが彼らを直接的に助けてくれるわけではないのです。

まあ今回のビッグ・ベンでのシーンでは、ジャックたちがあんなに苦労したのに、それができるなら最初からやってやれよ、とは思いましたが、それ以外は特に何もしてくれません。

メリーポピンズの魔法はもしかしたら思い込みで夢かもしれない。

辛い現実が見せた幻かもしれない。

メリーポピンズは不可思議をいっさい説明しません。

そしてそれこそが、昔も今もわたしを魅了しているのではないかと思うのです。

 

この世は辻褄や説明のつくことばかりではない。

それでもみんなそれぞれの方法でなんとか1日を過ごして生きているのです。

映画のメリーポピンズはそれを少し楽しい方へ手伝ってくれるのです。

その楽しいものに「これこれこういう理由だから楽しい」とかいらないのです。少なくともわたしは。

突然におこる不思議を楽しんでしまいたいのです。

そしてこの映画はまさしくそういう映画でした。

最後の幸福感は「Saving Mr.Banks」を思い出すとまた切なさもあり、ただただ涙でした。

(でもPLトラヴァースは絶対この映画も気に入らなかったとは思いますw ただエンドロールでトラヴァース家への感謝の文字が流れたのが、とてもよかったです)

ぜひとも少し心がつかれた日に見てもらいたい映画です。

メリーポピンズがきっと少しだけ元気をくれます。

 

ところでオリジナル版の「メリーポピンズ」と言えば、ジュリー・アンドリュース

もはやメリーポピンズとイコールで結ばれてる役を新たに演じるというのはけっこうなプレッシャーな気もします。

でもまあ、ロンドンで舞台版ミュージカル「メリーポピンズ」が上演されたのが2004年のこと。その12月にロンドンで舞台版を見ました。

さらに去年日本でも日本版が上演されましたから、メリーポピンズがジュリー・アンドリュースでなくても耐性はできていたように思います。

それを置いておいても、エミリー・ブラントのメリーポピンズ はステキでした!

厳しそうでキツそうなところは、ジュリー・アンドリュースよりも原作のメリー・ポピンズに近かったのでは。

プラダを着た悪魔」でハリウッド進出したらしいのですが、見ているのに全然記憶にない(^◇^;)

しかし舞台と映画のキャリアしか見当たらないのに歌がいいんですよ!

わりと低めの声で、発声が強くて歌声に力があるんです。つまり個人的にとっても好みな歌声でした。なかなか日本人には出せない声質。

これは映画のためにちょっと勉強したくらいでは歌えないだろうと思って調べてみたら、学生時代ミュージカルでエジンバラ・フリンジ・フェスティバルに参加していて、そこでエージェントに見出されたとのこと。納得。

(映画の番宣でジェームズ・コーデンの番組に出てるかも、と思って探したらありました!

エミリー・ブラント、エビータ似合う!)

 

そしてわたしが見に行くきっかけになった、リン=マニュエル・ミランダは文句なくチャーミングでした!

歌も彼の特技を活かしたラップもあったりして、その辺りの進化も楽しかったですね。

ちなみにリン=マニュエル・ミランダは、今や大ヒットミュージカルとなった「ハミルトン」

Obc: Hamilton

Obc: Hamilton

 

の脚本・作詞・作曲家で主演までしちゃうブロードウェイ・ミュージカル界の若きスーパースターです。

 

バンクス家の子どもたちの歌も可愛かったし、

マイケルのソロ曲も切なくてよかったし、最後の最後で「2ペンスを鳩に」も絡まされて、映画「メリーポピンズ」ファンとしては、すみずみまで満喫できる作品でした。

しかしこれ、映画「メリーポピンズ」ファン以外が見たらどう思うんでしょうね。

そして、映画「メリーポピンズ」ファンとしてあるまじきことに、バートを演じていたディック・ヴァン・ダイクが出演していたことにエンドロールで知らされるまで気づきませんでした(^◇^;)

とりあえずブルーレイが発売になったら絶対に買うんですけど、その前にディック・ヴァン・ダイクの登場がどこだったか確かめに、また見に行くべきですかね。